If you’ve ever been to Japan (or China, Thailand, or any other non-Roman alphabet country) you may know what it’s like to check into a hotel that has nothing written in English or even in English-lettered versions of the native language. I can always type a French, German, or Malay word into Google on my phone or computer and piece together what it is I am looking at. But with Japanese, for example, I am sunk. Nothing is more frustrating than trying to decipher the buttons on an air-conditioner remote control or heater thermostat. I was recently in Okinawa and wrestled with the air-con and decided I’d at least post what I was able to figure out with a friend translating for me. Some of these characters may be similar or the same with other models. The Japanese air-conditioner remote I translated here is a Daikin model.
I hope this helps. I may add other photos and translations here in the future. And I hope to add some for China and Korea in the future. It will save me some frustration at least.
*Thanks to Scott for helping me verify this!*